Nous sommes déjà au mois de septembre, et qui dit septembre
dit rentrée et début des échanges/séjours d’étude à l’étranger.. !
La vie ici n’est pas trop hors de prix, nous n’habitons pas
à Tokyo ni Osaka (cependant on est à 30mn de train et dans une ville huppée),
le taux de change est à notre faveur (100 yens = 0.73 euros, et il y a beaucoup
de choses qui ne coûtent que 100 yens ici), et si on ne fait pas de folies on
peut vivre très correctement même sans bourses ou aides, j’en suis la preuve
vivante ! (à condition d’avoir économisé avant par contre !)
Mais si on veut profiter davantage, voici quelques idées pour se
faire un peu d’argent via un baito (petit boulot) quand on est étudiant.
C'est très long donc je découpe en plusieurs parties :)
-1- Prof particulier : cours de français ou d’anglais
Il m’a été conseillé par les Français de ma résidence qui
étaient là avant moi de m’inscrire sur Hello-sensei (=Bonjour professeur), un site en anglais et
en japonais, fait pour les Japonais qui souhaitent apprendre une
langue étrangère.
Bien sûr y'a plein de sites et vous pouvez vous inscrire sur autant que vous voulez pour multiplier vos chances d'être contacté :) Notez que Hello-Sensei est gratuit, les autres je ne sais pas !
Bien sûr y'a plein de sites et vous pouvez vous inscrire sur autant que vous voulez pour multiplier vos chances d'être contacté :) Notez que Hello-Sensei est gratuit, les autres je ne sais pas !
![]() |
Captures d'écran du site web ! |
Pour vous inscrire, c’est écrit en anglais et en japonais, vous
donnez vos infos persos (nom, numéro de téléphone japonais si vous avez, etc… On
vous demande quelles langues vous souhaitez enseigner et quel est votre niveau,
si vous avez de l’expérience dans l’enseignement, à qui vous voulez enseigner,
par quelle manière, votre niveau personnel en japonais, vos horaires et vers où
vous pouvez vous déplacer (station de train etc…). C’est vraiment très bien
fait.
Je vous conseille d’écrire un maximum de choses dans la partie présentation, d’écrire en japonais français et anglais. Essayez d’être un peu large dans vos disponibilités, dans la localisation de vos cours, vous négocierez ensuite avec votre élève par mail au niveau des jours, des horaires, du lieu etc…
Je vous conseille d’écrire un maximum de choses dans la partie présentation, d’écrire en japonais français et anglais. Essayez d’être un peu large dans vos disponibilités, dans la localisation de vos cours, vous négocierez ensuite avec votre élève par mail au niveau des jours, des horaires, du lieu etc…
Pour le prix des leçons, il est bien vu de faire la première
leçon gratuite ou à 1.000 yens par exemple. Pour les autres leçons, la moyenne
est souvent dans les 2.500 yens de l’heure (18 €), mais
j’entends souvent dire que c’est « Vraiment pas cher !! ».
Notez que les frais de transport devraient être à la charge de votre élève, j’en ai souvent entre 300 et 540 yens aller-retour pour aller jusque la maison de mes élèves, je suis donc remboursée. Certains ne vont pas forcément y penser, mais vous pouvez demander à être remboursé des frais de transport si c’est un peu loin de chez vous à partir du second cours par exemple.
Notez que les frais de transport devraient être à la charge de votre élève, j’en ai souvent entre 300 et 540 yens aller-retour pour aller jusque la maison de mes élèves, je suis donc remboursée. Certains ne vont pas forcément y penser, mais vous pouvez demander à être remboursé des frais de transport si c’est un peu loin de chez vous à partir du second cours par exemple.
Mon expérience :
J’ai actuellement 3 élèves, deux d’entre elles ont un très
très bon niveau de français, nous parlons exclusivement en français, la
troisième a un niveau intermédiaire, mais vraiment bon quand même, nous parlons
en français-japonais. Ce sont trois femmes, je les ai toujours rencontrées dans
un café avant d’aller chez elles, histoire d’avoir un premier contact.
Ma première élève M-san a un petit enfant, et souhaite qu’il
acquière quelques mots et qu’il soit en contact avec la langue française. C’est
le boulot le plus merveilleux du monde que de jouer avec un petit garçon
adorable et joyeux en parlant en français… !
Je fais cela 30mn puis les 30mn restantes M-san lit un article en français, je corrige ses éventuels soucis de prononciation (parfois la prononciation des noms de famille, nom de villages peut être déroutante) et explique le sens des mots ou j’essaie de faire comprendre la grammaire en expliquant le sens de la phrase.
Cette élève est extrêmement douée, les articles qu’elle lit sont vraiment difficiles et il m’arrive souvent d’être déroutée quand je dois expliquer ce que veut dire .....
« on retrouve la dimension holistique qui caractérise sa philosophie » ou
« il faut quitter la nationale et emprunter une petite route où l’asphalte n’a fait que recouvrir les chemins des muletiers : dans cette région, ce sont les transhumances qui ont entretenu les chemins ».
Je fais cela 30mn puis les 30mn restantes M-san lit un article en français, je corrige ses éventuels soucis de prononciation (parfois la prononciation des noms de famille, nom de villages peut être déroutante) et explique le sens des mots ou j’essaie de faire comprendre la grammaire en expliquant le sens de la phrase.
Cette élève est extrêmement douée, les articles qu’elle lit sont vraiment difficiles et il m’arrive souvent d’être déroutée quand je dois expliquer ce que veut dire .....
« on retrouve la dimension holistique qui caractérise sa philosophie » ou
« il faut quitter la nationale et emprunter une petite route où l’asphalte n’a fait que recouvrir les chemins des muletiers : dans cette région, ce sont les transhumances qui ont entretenu les chemins ».
.....voilà voilà !!
![]() |
Les articles imprimés et qu'on travaille en cours |
I-san habite aussi à Takarazuka, du coup j’ai appris plein de choses grâce à elle ! Et pour celles et ceux qui aiment les dramas,
peut-être connaissez-vous l’actrice Maya Miki 真矢みき (qui a joué dans LIFE, Zettai
Kareshi, Attention Please etc…) ? I-san m’a appris qu’elles étaient de la
même famille, à un niveau plus éloigné que cousines par alliance, quelque chose
comme ça (mais tout de même… !), et que Maya Miki était une actrice fort
célèbre de la troupe de Takarazuka il y a quelques dizaines d’années. J’étais
fort surprise !
Je n’ai vu ma troisième élève S-san qu’à deux reprises car nous
avons commencé il y a peu et elle est tombée malade ensuite. Elle est vraiment passionnée
par la France, en particulier la chanson française, et en particulier... Damien
Sargue.
Vous non plus ce nom ne vous dit rien… ?
Mais siiii, c’est Roméo de la comédie musicale « Roméo et Juliette » produite en 2001 !
Vous non plus ce nom ne vous dit rien… ?
Mais siiii, c’est Roméo de la comédie musicale « Roméo et Juliette » produite en 2001 !
« Les Rois du Moooonde, sont au sommeeeet… ! »
« Aiiiimer, c’est c’qui y’a d’pluuuus graaaannnd… ! »
Ça y est, vous situez ?
![]() |
Des cours préparés pour débutant/niveau intermédiaire |
Ces trois personnes sont toutes très gentilles (comme
pratiquement tous les Japonais que j’ai pu rencontrer jusqu’à présent en fait), j’adore
les voir et faire ces cours de français. Ce n’est pas affreusement compliqué,
et ça me permet de retravailler aussi mon français, de me poser des questions
sur quand on utilise « en » ou « à » (« à pied »
et « en voiture »…) et surtout de partager ma culture avec des
personnes qui sont intéressées par la France.
Étant donné que mes élèves ont un bon niveau, j’ai investi
dans deux bouquins de grammaire en français et japonais qui permettent d’expliquer
le temps des verbes et des points de grammaire, l'utilisation des "en", de "lequel lesquels" etc. Si des gens veulent en savoir
plus sur ces bouquins qu’ils me contactent !
Pour les filles : même si le Japon est un pays sûr, acceptez un premier rendez-vous dans un endroit public, sait-on jamais. Cela dit ça marche aussi pour les garçons hein ^^ !
Je n'ai parlé de mon expérience qu'en français car je ne fais pas l'anglais mais plein de Français que je connais ont fait des cours d'anglais.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas !
Si vous avez des questions, n'hésitez pas !
Article très intéressant et merci pour tous les détails ! J'aimerais essayer de faire prof particulier aussi quand je serai au Japon plus tard, ça a l'air vraiment passionnant comme baito ! *_*
RépondreSupprimerJe ne peux que le conseiller, car c'est vraiment simple, bien payé et enrichissant au point de vue culturel et humain.... :)
SupprimerMerci en tout cas !! (^o^) <3
Tu fais ça depuis quand ? Faut quand même bien parler japonais je pense ?
RépondreSupprimerDepuis 3-4 semaines après mon arrivée ! J'ai posté un annonce et peut-être 2 semaines après j'ai commencé avec M-san puis avec I-san quelques semaines plus tard, et début août j'ai commencé avec S-san ! :)
SupprimerPour le niveau de japonais, il est précisé sur le site, ça va de "Grand débutant" à "Bilingue", j'ai mis intermédiaire car je peux tenir une conversation et expliquer des choses basiques en japonais. Mais à part avec S-san, sinon je parle pratiquement pas japonais :) Il "faut" avoir des élèves qui ont déjà un bon niveau ! :)
Plus ton niveau de japonais est bon, plus tu peux demander de l'argent je pense. Et posséder des livres est également un gros plus !
Bonjour! Merci pour cet article très intéressant! Je vis moi aussi au Japon et j'aimerais donner des cours de français. Les livres dont tu parles ont l'air très bien, peux-tu me dire où tu les as achetés? Je cherche sur google sans succès... Merci d'avance pour ta réponse!
RépondreSupprimer